Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. В разборках Беларуси и Литвы из-за калия наметился весьма неожиданный поворот. Рассказываем, что заявили в Вильнюсе
  2. «Я — уходящий президент». Лукашенко заявил, что не хочет проблемы своего руководства страной перекладывать на преемника
  3. Освобожденные и вывезенные в Украину беларусские политзаключенные приехали в Варшаву
  4. СМИ заявили, что в Беларуси находятся 360 тысяч российских солдат, которые готовы «напасть на НАТО». Литовская разведка прокомментировала
  5. «Растет продолжительность жизни». Чиновники оперативно по цепочке утверждают пенсионное изменение
  6. Этот беларус сбежал из СССР с третьей попытки, но силовики пришли к нему даже на Западе. Рассказываем о легендарном побеге и его цене
  7. Почему Виктор Бабарико отказывается отвечать на вопросы о Крыме? Это нежелание или политическая позиция? Спросили аналитика
  8. «Дáвите людей, дáвите, но все никак не задáвите». Почему силовиков так задел флешмоб с красной помадой — мнение
  9. Виктор Бабарико ответил на вопрос: «Лукашенко — диктатор?»
  10. «Сложнейший вопрос». Украинский журналист спросил у Виктора Бабарико, чей Крым, — что он ответил
  11. «Украинцы должны понять, что их место в России». Очередная порция заявлений кремлевских чиновников раскрыла истинные цели войны РФ
  12. «Не ждите комментариев. И не потому, что мы боимся». Рассказываем, как в Варшаве встречали освобожденных беларусских политзаключенных


Четверо граждан Индии начали работать в хозяйстве «Синьки» в Сморгонском районе. Они приступили к обязанностям на минувшей неделе, сообщает местная газета «Светлы шлях».

Фото: Сергей Юревич
Работники «Синьки». Фото: Сергей Юревич

Двоих из трудовых мигрантов отправили работать на ферму в деревне Сивице животноводами.

Пранез Кумар и Нареш Кумар приехали из индийского города Хайдабарад. Они не родственники, а всего лишь однофамильцы. В агрогородке Синьки они живут в общежитии, которое им выделило хозяйство. Правда, с общением пока есть проблемы, потому что индусы не знают беларусского и русского языка, а контакты с местными налаживают благодаря «гугл транслейт».

«Пока местное население привыкает к визиту гостей из Южной Азии, смартфоны с голосовым переводчиком помогают преодолеть им языковой барьер. Пранез и Нареш признаются, что каждый день стараются выучить по 2−3 слова на русском языке. Это поможет им в будущем лучше понимать коллег, руководство хозяйства и местных жителей», — говорится в материале.

По словам мужчин, в Беларусь они приехали на заработки. У себя дома они тоже работали в сельском хозяйстве, но зарплата была всего около 180 долларов в месяц. Отмечается, что если они будут работать хорошо, то на беларусской ферме заработают почти в три раза больше.

Иностранцы также рассказали, что работы здесь больше, чем на индийских фермах, еще одна сложность — климат, в Беларуси они мерзнут даже летом.

«Беларусь и беларусы очень гостеприимны. Нам здесь все нравится. Отработав чуть больше недели, мы уже поняли, что нужно привыкнуть к нагрузкам и климату. Местные жители летом при +20℃ чувствуют себя комфортно. Для нас такая погода считается холодной», — рассказал Пранез Кумар.

Его товарищ добавил, что в Индии они смотрели одновременно только за 15 коровами, а «здесь на ферме их гораздо больше».

Руководство фермы пока их работой довольно. По словам замдиректора Виталия Ивашко, в хозяйстве не хватает работников, поэтому решили взять трудолюбивых иностранцев без вредных привычек. Индийцы намерены работать в Беларуси год, затем вернуться на родину.